ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (182) سورة: البقرة
فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(182) Whoever fears a swerving from the right path or sin on the part of the testator[290], and he settles matters between them[291], he will be committing no sin. Indeed Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
[290] Ensuring that the testator is neither intentionally nor unintentionally unfair or inequitable by giving out to a non-legal inheritor more than a third of the total inheritance (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
[291] By making just and fair adjustments to the will such that disputes are avoided (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (182) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق