ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (243) سورة: البقرة
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
(243) Have you not seen those who fled their homelands in their thousands in fear of death, whereupon Allah said to them: “Die!” Then He brought them back to life[422]. Indeed Allah is bountiful to people, but most of them are thankless.
[422] Prophet Muhammad (ﷺ), and Believers at large, are told, in a very subtle, edifying manner, of the story of a certain people who, because of fear of annihilation, fled their town in droves, thus thinking that they would outdo God’s Will. In order to show them that they could not escape His Judgement and make them realize His bountiful favours, God took their lives to show them that He is capable of bringing about their worst fears, only then to give them their lives back again.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (243) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق