ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (284) سورة: البقرة
لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
(284) To Allah belongs all that is in the Heavens and Earth. Should you reveal what lurks within your souls[515] or hide it, Allah will hold you accountable for it[516]; He then absolves whom He wishes and Punishes whom He wishes—surely Allah is Able over everything.
[515] The thoughts that go on in one’s mind.
[516] God favoured the Believing community by not holding them to account for the thoughts that go on in their minds, unless they put them into action. Abū Hurayrah narrated that the Prophet (ﷺ) said: “Allah will not hold my nation accountable for internal dialogue, ˹the thoughts that go on in their minds˺, unless they speak it out or bring it into action”. (al-Bukhārī: 2528; Muslim: 127)
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (284) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق