ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (139) سورة: النساء
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
(139) these who take the Deniers as allies rather than the Believers[1031]. Do they seek honour[1032] with them? Then to Allah belongs all honour[1033].
[1031] Cf. note on Aya 2: 28.
[1032] al-ʿIzzah is a state of being shielded against defeat and standing aloof from humiliation. (Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah; al-Iṣfahānī, al-Mufradāt)
[1033] Dignity and honour can only be found with God, the All-Powerful, Supreme Ruler over all His creation. “Whoever desires honour, then all honour is Allah’s own” (35: 10); “They ˹the hypocrites˺ say: “When we return back to Madinah, the more honoured shall evict the more humiliated from it!” ˹In fact˺ To Allah ˹truly˺ belongs honour, and to His Messenger and to the Believers, but the hypocrites know not.” (63: 8)
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (139) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق