ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (145) سورة: الأنعام
قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(145) Say ˹Muhammad˺: “I find none in what is revealed to me forbidden for any eater to eat thereof, except it being carrion, flowing blood, swine flesh then it is a defilement[1523], or ˹further˺ an act of contravention intended ˹as sacrifice˺ for others besides Allah”.[1524] ˹Yet˺ Whoever is forced ˹by necessity˺ – neither transgressing nor going to excess – he is not guilty of sin—certainly Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
[1523] Rijs is something which is abhorrently filthy and desecrated (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān, Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, al-Iṣfahānī, al-Mufradāt). To these types of forbidden foods are added the ones in Aya 3 of Sura al-Mā’idah, a late Madinan sura, which ‘perfected’ the religion and detailed its rulings for Believers (cf. al-Qurṭubī). For a detailed discussion of the types mentioned here see Aya 173.
[1524] All that which is intended as sacrifice for others besides God is also added to this list of prohibited foods (cf. al-Ṭabarī, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (145) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق