ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (206) سورة: الأعراف
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩
(206) Indeed those who are with your Lord[1870] do not disdain from His worship, they glorify Him and to Him they prostrate ۩[1871].
[1870] al-Qurṭubī mentions that exegetes are unanimous that these are the angels: “And to Allah prostrates whatever creatures and the angels that are in the Heavens or on the Earth; they are free from arrogance. *They fear their Lord above them, and do whatever they are commanded” (16: 49-50); “Those who carry the Throne and whoever is around it glorify the praises of their Lord and Believe in Him and ask for forgiveness for those who Believe ˹saying˺: “Our Lord! You have encompassed everything in Mercy and in Knowledge; forgive those who repented and followed Your way and guard them from the punishment of Hellfire”” (40: 7).
[1871] It is very significant to note that this sura ends with a prostration (sajdah) which is the embodiment of humbleness and devotion. At the beginning of the sura (cf. Ayas 11 and 12), Satan refused out of arrogance to prostrate to Adam as per God’s command and thus he rebelled, was punished and vowed to sway Adam and his posterity. The sura then went to great lengths to explain how he managed to do so and the stories of the Messengers that God sent to guide people to the Straight Path. This sajdah is a message that people are left with; to humble themselves to the will of God in order to be guided. Abū Hurayrah (رضي الله عنه) narrated that the Messenger (ﷺ) said: “When the son of Adam recites ˹an aya with˺ a prostration and prostrates, Satan moves aside and weeps saying: “Woe is me! The Son of Adam was commanded to prostrate and he did, and his ˹for it˺ is Paradise. I was commanded to prostrate and I refused and mine ˹for it˺ is Hellfire!” (Muslim: 81).
This is the first of 15 instances of prostration. It is the Sunnah of the Prophet (ﷺ) to prostrate when reciting these: Ibn ʿUmar (رضي الله عنه) said: “When the Prophet (ﷺ) used to recite the Qur’an, and come upon a sura in which there is prostration, he would prostrate and we would prostrate with him; some among us would not ˹even˺ find a place for his forehead” (Muslim: 575); ʿĀ’ishah (i) narrated that: “The Messenger of Allah (ﷺ) used to say when prostrating while reading the Qur’an at night: “My face has prostrated to He Who created it and slit in it its hearing and sight with His Ability and Power (sajada wajhī li-lladhī khalaqahu wa shaqqa fīhi samʿahu wa baṣarahu bi-ḥawlihī wa quwatih)” (al-Tirmidhī: 1035). In another hadith (al-Tirmidhī: 3424), the supplication said during such a prostration is: “O Allah, record for me this one as a reward, eliminate me with it a sin of mine, make it a deposit for me with You and accept it from me as You have accepted it from Your servant, Dāwūd (Allāhumma ktub lī bihā ʿindaka ajran, wa ḍaʿ ʿannī bihā wizran, wa jʿalhā lī ʿindaka dhukhran, wa taqabbalhā minnī kamā taqabbaltahā min ʿabdika Dāwūd)”.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (206) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق