ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (55) سورة: طه
۞ مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ
55. From it (the earth) We created you, and into it We shall send you back, and from it We shall bring you out once again (for Judgment)6.
6. By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.”
“for Allah knows how we are formed, and that we are dust.”
This remind us that Allah breathed life into the dust of the earth. And when we pass away on earth, our bodies shall return to dust. Everyone will experience bodily death. Nevertheless, we will not necessarily have to experience spiritual death. Everyone who calls on the name of Allah alone and worship Him without associating any partners with Him will be saved. If we confess with our mouth that none is worthy of worship but Allah, and that Muhammad is His servant and Messenger, and that Jesus is the servant of Allah and His messenger , and His word that He cast into Mary, and a soul from Him and that Paradise is real and Hell is real, and believe in our hearts will be saved. Even though our bodies will turn to ash, our spirits can live eternally with Allah. We also have the hope of a new resurrection of the body that we will experience one day as well.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (55) سورة: طه
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

إغلاق