ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (54) سورة: هود
إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
Nous pensons qu’une de nos divinités t’a aliéné pour nous avoir défendu de les adorer. Hûd leur répondit: Je prends Allah à témoin et soyez vous-mêmes témoins que je me désavoue de l’adoration que vous vouez à vos divinités en dehors d’Allah.
Complotez contre moi, vous et les divinités qui m’ont prétendument aliéné et ne m’accordez aucun répit.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
Un des moyens utilisés par les mécréants pour rebuter les gens des messagers, est d’accuser ceux-ci d’être des faibles d’esprits et des personnes aliénées.

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
Le passage pointe la faiblesse du complot et de l’hostilité des polythéistes parce qu’en fin de compte, ils sont soumis à Allah et sont assujettis à Son ordre et à Son autorité.

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
Les preuves de la Seigneurie d’Allah indiquées par la création, imposent d’être des monothéistes de la Divinité et de renoncer à tout ce qui s’y oppose.

 
ترجمة معاني آية: (54) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق