ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (107) سورة: يوسف
أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Ces polythéistes se croient-ils à l’abri d’une punition dans ce bas monde qui les submergera et qu’ils seront incapables de repousser ou de l’Heure qui surviendra par surprise sans qu'ils ne s'y attendent et y soient préparés. C’est parce qu’ils croient être à l’abri de tout cela, qu’ils n’ont pas la foi.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أن الداعية لا يملك تصريف قلوب العباد وحملها على الطاعات، وأن أكثر الخلق ليسوا من أهل الهداية.
Par Sa grâce, Allah dévoile à Ses prophètes certains aspects de l’Invisible pour des finalités et des raisons déterminées.

• ذم المعرضين عن آيات الله الكونية ودلائل توحيده المبثوثة في صفحات الكون.
Le prédicateur n’a pas le pouvoir d’orienter les cœurs des serviteurs ni de leur donner la volonté d’obéir à Allah. Les versets nous apprennent également que la plupart des gens ne sont pas enclins à être guidés.

• شملت هذه الآية ﴿ قُل هَذِهِ سَبِيلِي...﴾ ذكر بعض أركان الدعوة، ومنها: أ- وجود منهج:﴿ أَدعُواْ إِلَى اللهِ ﴾. ب - ويقوم المنهج على العلم: ﴿ عَلَى بَصِيرَةٍ﴾. ج - وجود داعية: ﴿ أَدعُواْ ﴾ ﴿أَنَا﴾. د - وجود مَدْعُوِّين: ﴿ وَمَنِ اتَّبَعَنِي ﴾.
Le passage réprouve ceux qui se détournent des signes d’Allah dans la Création et des indices de Son Unicité disséminés dans les éléments de l’Univers.

Le verset 108 regroupe certains piliers de la prédication que sont: a. L’existence d’une méthodologie (j'appelle les gens [à la religion] d'Allah). b. La science comme fondement de cette méthodologie (nous basant sur une preuve évidente). c. L’existence d’un prédicateur (moi). d. L’existence de gens à qui on expose sa prédication (et ceux qui me suivent).

 
ترجمة معاني آية: (107) سورة: يوسف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق