ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (86) سورة: يوسف
قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Le père leur dit alors: Je ne me plains de la tristesse et de l’affliction que j’endure qu’à Allah Seul et je connais de la mansuétude d’Allah, de Sa bienfaisance, de Son exaucement de celui qui est en détresse, et de Sa rétribution pour le malheur, ce que vous ne savez pas.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• لا يجوز أخذ بريء بجريرة غيره، فلا يؤخذ مكان المجرم شخص آخر.
Il n’est pas permis de punir un innocent pour une faute commise par quelqu’un d’autre que lui et donc, personne ne doit être substitué au criminel.

• الصبر الجميل هو ما كانت فيه الشكوى لله تعالى وحده.
La belle patience est celle où on ne se plaint qu’à Allah.

• على المؤمن أن يكون على تمام يقين بأن الله تعالى يفرج كربه.
Le croyant est tenu d’être complètement certain qu’Allah donnera une issue favorable à son malheur.

 
ترجمة معاني آية: (86) سورة: يوسف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق