ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (45) سورة: ابراهيم
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ
Par ailleurs, vous avez habité les cités des peuples qui, en raison de leur mécréance, furent dans le passé, injustes envers eux-mêmes, comme le peuple de Hûd et le peuple de Şâliħ, et vous avez parfaitement compris comment Nous les avons anéantis. Nous vous donnons des exemples dans le Livre d’Allah afin que vous en en tiriez des enseignements mais vous n’en tirez aucun.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Les versets décrivent les scènes qui auront lieu le Jour de la Résurrection, la terreur des gens, leur peur et leur impuissance ainsi que le remplacement de la Terre et des Cieux.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Y sont décrits également la sévérité du châtiment et l’humiliation que subiront les mécréants désobéissants le Jour de la Résurrection.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
Lorsque le serviteur a du temps à sa disposition dans le bas monde, il est tenu de s’efforcer d’accomplir des œuvres d’obéissance car Allah ne lui accordera pas une seconde chance dans l’au-delà.

 
ترجمة معاني آية: (45) سورة: ابراهيم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق