ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (221) سورة: البقرة
وَلَا تَنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةٞ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكَةٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤۡمِنُواْۚ وَلَعَبۡدٞ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُوْلَٰٓئِكَ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Ô croyants, n’épousez pas les polythéistes tant qu’elles ne croient pas en Allah Seul et ne se convertissent pas à l’Islam. Une esclave qui croit en Allah et en Son Messager est meilleure qu’une femme libre qui adore des idoles même si elle vous plaît par sa beauté et sa richesse. Ne mariez pas les musulmanes à des polythéistes. Un esclave qui croit en Allah et en Son Messager est assurément meilleur qu’un polythéiste même s’il vous plaît. Ceux qui pratiquent le polythéisme, hommes ou femmes, appellent par leurs paroles et leurs actes à ce qui mène au Feu tandis qu’Allah appelle aux bonnes œuvres qui mènent au Paradis et au pardon des péchés, par Sa permission et Sa faveur. Il expose ses versets aux gens ; puissent-ils comprendre ce qu’ils signifient et les mettre en pratique.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تحريم النكاح بين المسلمين والمشركين، وذلك لبُعد ما بين الشرك والإيمان.
Le mariage entre musulmans et polythéistes est illicite car le polythéisme et la foi sont inconciliables.

• دلت الآية على اشتراط الولي عند عقد النكاح؛ لأن الله تعالى خاطب الأولياء لمّا نهى عن تزويج المشركين.
Le passage indique que l’existence d’un tuteur est un critère de validité de l’acte de mariage car Allah s’adresse aux tuteurs lorsqu’Il énonce l’interdiction de marier les musulmanes aux polythéistes.

• حث الشريعة على الطهارة الحسية من النجاسات والأقذار، والطهارة المعنوية من الشرك والمعاصي.
La Législation insiste sur l’importance de la pureté physique et la suppression des impuretés et les souillures comme elle insiste sur la pureté morale et l’éradication du polythéisme et des péchés.

• ترغيب المؤمن في أن يكون نظره في أعماله - حتى ما يتعلق بالملذات - إلى الدار الآخرة، فيقدم لنفسه ما ينفعه فيها.
Le passage incite le croyant à avoir en vue la Demeure dernière lorsqu’il accomplit des actes qui relèvent du plaisir. Il doit ainsi penser à son intérêt et à accomplir ce qui lui sera utile dans l’au-delà.

 
ترجمة معاني آية: (221) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق