ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (36) سورة: النور
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ
La lampe décrite, brille dans des mosquées qu’Allah a ordonné d’élever physiquement (de les édifier) et spirituellement. On mentionne le nom d’Allah dans ces mosquées lorsqu’on y appelle à la prière, qu’on L’évoque et qu’on y accomplit la prière. On y prie en début et en fin de journée avec pour finalité d’obtenir Son agrément.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الله عز وجل ضيق أسباب الرق (بالحرب) ووسع أسباب العتق وحض عليه .
Allah restreignit l’esclavage aux seuls captifs de guerre tandis qu’Il diversifia les motifs d’affranchir les esclaves et incita à les affranchir.

• التخلص من الرِّق عن طريق المكاتبة وإعانة الرقيق بالمال ليعتق حتى لا يشكل الرقيق طبقة مُسْتَرْذَلة تمتهن الفاحشة.
L’un des moyens d’affranchir un esclave est de conclure un contrat avec lui et de l’aider financièrement afin que les esclaves affranchis ne constituent pas par la suite une caste mal réputée par sa pratique de la prostitution.

• قلب المؤمن نَيِّر بنور الفطرة، ونور الهداية الربانية.
Le cœur du croyant resplendit de la lumière de sa saine nature et de la lumière de la guidée divine.

• المساجد بيوت الله في الأرض أنشأها ليعبد فيها، فيجب إبعادها عن الأقذار الحسية والمعنوية.
Les mosquées sont les maisons d’Allah sur Terre qu’Il a instituées afin d’y être adoré. Il convient donc de les préserver des souillures physiques et morales.

• من أسماء الله الحسنى (النور) وهو يتضمن صفة النور له سبحانه.
L’un des Plus Beaux Noms d’Allah est `an-nûru (la Lumière) et renferme l’attribut de la lueur.

 
ترجمة معاني آية: (36) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق