ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (50) سورة: النور
أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Les cœurs de ces gens sont-ils rongés par une maladie incurable, éprouvent-ils des doutes au sujet de sa qualité de Messager d’Allah ou alors, craignent-ils qu’Allah et Son Messager leur imposent des jugements inéquitables ? Rien de tout cela n’explique leur comportement. Ce sont plutôt leurs âmes qui sont à blâmer et qui leur font refuser obstinément le jugement du Messager.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
La diversité des créatures est une preuve de l’immense pouvoir d’Allah.

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
L’une des caractéristiques des hypocrites est qu’ils se détournent du jugement d’Allah sauf s’il est en leur faveur. Ils possèdent encore d’autres caractéristiques comme d’avoir un cœur malade, de souffrir du doute et d’entretenir un mauvais soupçon à l’égard d’Allah.

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
Obéir à Allah et à Son Messager et craindre Allah sont des comportements qui mènent à la réussite dans les deux vies.

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
Faire des serments mensongers est une pratique habituelle chez les hypocrites.

 
ترجمة معاني آية: (50) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق