ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (55) سورة: النور
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Allah a promis à ceux d’entre vous qui croient en Allah et accomplissent de bonnes œuvres de les secourir contre leurs ennemis et d’en faire des successeurs sur Terre tout comme Il a fait des croyants qui les ont précédés des successeurs. Il leur a également promis de faire de la religion qu’Il agréée pour eux, c’est-à-dire l’Islam, une religion puissante et supérieure et de remplacer leur peur passée par la sécurité. Ils doivent pour cela M’adorer Seul et ne rien M’associer et quiconque mécroit après avoir bénéficié de tous ces bienfaits se sera rebellé contre Allah.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Se faire le disciple du Messager est le signe que l’on est guidé.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Le prédicateur doit se donner les moyens de sa prédication et Il revient ensuite à Allah de décider des résultats.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
La foi et la bonne œuvre conduisent à avoir la suprématie sur Terre et à jouir de la sécurité.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Il convient d’apprendre aux esclaves et aux enfants comment demander la permission d’entrer durant les moments d’intimité définis dans le passage.

 
ترجمة معاني آية: (55) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق