ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (14) سورة: الفرقان
لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا
Ô mécréants, n’invoquez pas une seule perdition contre vous-mêmes mais plutôt de nombreuses, même si vous ne serez pas exaucés. vous ne serez pas exaucés. Vous subirez plutôt le châtiment douloureux pour l’éternité.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
Le passage met en garde contre le châtiment d’Allah et invite à mériter Sa récompense par la même occasion.

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
Les plaisirs du bas monde font oublier l’évocation d’Allah.

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
La nature humaine des messagers est un bienfait d’Allah pour les gens puisqu’elle facilite à ces derniers d’interagir avec eux.

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
La disparité en termes de bienfaits et de malheur observée chez les gens, est un test qu’Allah fait subir à Ses serviteurs.

 
ترجمة معاني آية: (14) سورة: الفرقان
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق