ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (62) سورة: الفرقان
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا
C’est Allah qui fit en sorte que la nuit et le jour se succèdent afin que soient guidés par les signes d’Allah ceux qui le veulent et soient reconnaissants envers Allah ceux qui en ont le désir.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الداعي إلى الله لا يطلب الجزاء من الناس.
Le prédicateur ne demande aucune contrepartie aux gens.

• ثبوت صفة الاستواء لله بما يليق به سبحانه وتعالى.
L’attribut d’installation sur le Trône d’une manière qui sied à Allah est affirmé dans ces versets.

• أن الرحمن اسم من أسماء الله لا يشاركه فيه أحد قط، دال على صفة من صفاته وهي الرحمة.
Le nom `ar-raħmânu (le Tout Miséricordieux) est l’un des Noms d’Allah qu’Il ne partage avec aucun autre être et renvoie à l’un de Ses attributs qui est la miséricorde.

• إعانة العبد بتعاقب الليل والنهار على تدارُكِ ما فاتَهُ من الطاعة في أحدهما.
L’alternance du jour et de la nuit aident le serviteur à prendre conscience de ses manquements concernant l’obéissance qu’il doit à Allah.

• من صفات عباد الرحمن التواضع والحلم، وطاعة الله عند غفلة الناس، والخوف من الله، والتزام التوسط في الإنفاق وفي غيره من الأمور.

 
ترجمة معاني آية: (62) سورة: الفرقان
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق