ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (57) سورة: النساء
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا
Ceux qui croient en Allah, suivent Ses messagers et accomplissent des œuvres d’obéissance, Nous les ferons entrer le Jour de la Résurrection dans des Jardins où les rivières coulent sous les palais dans lesquels ils demeureront éternellement. Ils auront dans ces jardins des épouses purifiées de toute souillure et nous les ferons séjourner sous un ombrage épais où ils ne ressentiront ni chaleur ni froid.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
La mécréance des Gens du Livre s’explique principalement par le fait qu’ils envient aux croyants les bienfaits de la prophétie et l’hégémonie qu’Allah leur a accordés.

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
Il incombe au croyant de restituer les dépôts qui lui sont confiés et de délivrer des jugements équitables.

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
Il est obligatoire, en cas de désaccord, d’obéir aux détenteurs de l’autorité tant qu’ils n’ordonnent pas de commettre un péché et de se référer au jugement d’Allah et de son Messager afin de manifester sa pleine adhésion au dogme.

 
ترجمة معاني آية: (57) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق