ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (48) سورة: الزخرف
وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Chaque argument, que Nous apportions à Pharaon et aux nobles de son peuple, plaidant en faveur de l’authenticité de ce que leur apportait Moïse était plus probant que le précédent. C’est alors que Nous abattîmes sur eux le châtiment dans le bas monde afin que, peut-être, ils renoncent à leur mécréance mais les punir n’apporta aucun résultat.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
Violer ses engagements est une caractéristique propre aux mécréants.

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
Le pervers faible d’esprit peut être entrainé par n’importe qui.

• غضب الله يوجب الخسران.
S’attirer la colère d’Allah conduit à la perdition.

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
Les égarés s’appliquent à dénaturer les preuves apportées par le texte coranique selon ce que leur dictent leurs passions.

 
ترجمة معاني آية: (48) سورة: الزخرف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق