ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (21) سورة: الفتح
وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
Allah vous a promis d’autres prises que vous n’êtes pas en mesure de faire immédiatement et Lui Seul en a le pouvoir et les connaît. Allah a pouvoir sur toute chose, et rien ne Lui est impossible.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
Le fait que le Coran ait annoncé des évènements futurs qui ont eu lieu par la suite, comme les conquêtes musulmanes, est la preuve décisive que le Noble Coran provient d’Allah.

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
Les jugements de la Législation islamique sont fondés sur la douceur et la facilité.

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
La rétribution de ceux qui ont pris part au Serment d’Allégeance d’Al-Ħudaybiyyah a été hâtée et une autre rétribution leur est réservée dans l’au-delà.

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
La victoire du vrai et de ses adeptes sur le faux est une loi établie par Allah.

 
ترجمة معاني آية: (21) سورة: الفتح
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق