ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: الحديد
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ
Ceci, afin que vous ne vous affligiez pas, ô gens, pour ce que vous n’avez pu faire et que vous n’exultiez pas pour les bienfaits qu’Allah vous a donnés, car Allah n’aime pas l’arrogant qui s’enorgueillit devant les gens de ce qu’Allah lui a donné.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
Le renoncement au bas monde et aux plaisirs qu’il contient, et le fait de faire désirer l’ici-bas et ce qu’il contient comme délices perpétuels, aident à emprunter le droit chemin.

• وجوب الإيمان بالقدر.
Il est obligatoire de croire au destin.

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
L’un des avantages de croire au destin est que l’on ne s’afflige pas pour ce qu’on manque dans le bas monde.

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
L’avarice et appeler à l’avarice sont deux défauts répréhensibles qui ne sont pas dignes des croyants.

 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: الحديد
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق