ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (11) سورة: الحشر
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Ô Messager, n’as-tu pas vu ceux qui sont intérieurement mécréants et font croire qu’ils sont musulmans, dire à leurs frères mécréants parmi les juifs adeptes de la Torah falsifiée: Restez dans vos demeures car nous ne vous feront pas défaut ni ne vous livrerons. Si les musulmans vous en expulsaient, nous serions solidaires avec vous et quitterions, nous aussi, nos demeures et n’obéirions à personne nous défendant de partir avec vous. S’ils vous combattent, nous vous aiderons à les repousser. Or Allah atteste que les hypocrites mentent lorsqu’ils prétendent partir, si ceux-ci venaient à être expulsés, et combattre à leurs côtés.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• رابطة الإيمان لا تتأثر بتطاول الزمان وتغير المكان.
Ni l'éloignement temporel ni l'éloignement spatial ne font faiblir le lien de la foi.

• صداقة المنافقين لليهود وغيرهم صداقة وهمية تتلاشى عند الشدائد.
L’amitié des hypocrites, des juifs et autres mécréants est une amitié virtuelle qui devient inexistante dans l’adversité.

• اليهود جبناء لا يواجهون في القتال، ولو قاتلوا فإنهم يتحصنون بِقُرَاهم وأسلحتهم.
Les juifs sont lâches et ne combattent pas. S’il arrive qu’ils combattent, ils le font de derrière leurs fortifications et protégés par leurs armes.

 
ترجمة معاني آية: (11) سورة: الحشر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق