ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (9) سورة: التغابن
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Ô Messager, rappelle-toi qu’Allah vous rassemblera le Jour de la Résurrection afin de vous demander des comptes. C’est durant ce jour-là qu’apparaîtra distinctement la perte et la déficience des mécréants, car les croyants hériteront des demeures des gens de l’Enfer au Paradis et les gens de l’Enfer hériteront des demeures des gens du Paradis en Enfer. Quiconque croit en Allah et accomplit de bonnes œuvres, Allah effacera ses péchés et le fera entrer dans des vergers où les rivières coulent sous les palais et les arbres et les y fera demeurer éternellement sans qu’ils n’en sortent jamais, ni que les délices dont ils jouiront ne s’interrompent. Ceci est le succès suprême qui n’est égalé par aucun autre.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
L’une des décisions d’Allah est d’avoir divisé les gens en bienheureux et en malheureux.

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
Parmi les moyens aidant à accomplir de bonnes œuvres, il y a le fait de se rappeler la perte que subiront les gens le Jour de la Résurrection.

 
ترجمة معاني آية: (9) سورة: التغابن
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق