ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (1) سورة: الطلاق

سورة الطلاق - AT-TALÂQ

من مقاصد السورة:
بيان أحكام الطلاق وتعظيم حدوده وثمرات التقوى.
Elle souligne le caractère sérieux de la répudiation et de ce qui la définit. D’autre part, elle met en évidence la conséquence de la piété et de la transgression des limites d’Allah.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا
Ô Prophète, si toi ou quelqu’un de ta communauté veut répudier son épouse, faites-le de façon qu’elle entame une période de viduité, comme par exemple lorsqu’elle est en état de pureté et que vous n’avez pas eu de rapport intime avec elle, et comptez la durée de cette période afin que vous ayez la possibilité de reprendre vos épouses avant qu’elle n’expire si vous désirez reprendre la vie commune, et craignez Allah, votre Seigneur, en vous conformant à Ses commandements et en vous abstenant de Ses interdits. Ne faites pas sortir vos épouses répudiées du domicile conjugal et elles-mêmes ne doivent pas en sortir de leur propre chef avant que n’expire leur délai de viduité, sauf si elles commettent une turpitude évidente comme l’adultère. Ces jugements sont les limites qu’Allah a instituées à Ses serviteurs et quiconque les transgresse commet une injustice envers lui-même, puisqu’il s’expose à la perdition en désobéissant à son Seigneur. Ô toi qui répudie, tu ne sais pas si Allah ne suscitera pas dans le cœur de l’époux, l’envie de reprendre son épouse et de reprendre alors la vie commune avec elle.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
Lorsque des versets s’adressent au Prophète, ils s’adressent également à sa communauté, tant qu’il n’est pas démontré que les paroles sont spécifiquement adressées au Prophète.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
Il est obligatoire de loger et de subvenir aux besoins de l’épouse répudiée durant le délai de viduité lorsqu’il est possible de reprendre la vie commune.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
Il est préférable de recourir au témoignage de tierces personnes afin de couper court à tout litige.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
La piété est une vertu éminente qui possède nombre d’avantages.

 
ترجمة معاني آية: (1) سورة: الطلاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق