ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (4) سورة: الطلاق
وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا
Concernant les femmes répudiées qui n’espèrent plus avoir de menstruations en raison de leur vieillesse, leur délai de viduité est de trois mois si vous doutez au sujet de la manière de le compter. Il en est de même pour les épouses n’ayant pas encore eu de menstruations. Les épouses enceintes doivent observer un délai de viduité s’étendant jusqu’à leur accouchement, qu’elles aient été répudiées ou que leur époux soit décédé. Quiconque craint Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, Allah facilitera ses affaires et lui rendra facile tout ce qui est difficile.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
Lorsque des versets s’adressent au Prophète, ils s’adressent également à sa communauté, tant qu’il n’est pas démontré que les paroles sont spécifiquement adressées au Prophète.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
Il est obligatoire de loger et de subvenir aux besoins de l’épouse répudiée durant le délai de viduité lorsqu’il est possible de reprendre la vie commune.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
Il est préférable de recourir au témoignage de tierces personnes afin de couper court à tout litige.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
La piété est une vertu éminente qui possède nombre d’avantages.

 
ترجمة معاني آية: (4) سورة: الطلاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق