ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (5) سورة: الطلاق
ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا
Ces jugements, ayant trait à la répudiation et à la reprise de la vie commune, proviennent d’Allah qui vous les a révélés, ô croyants, afin que vous les mettiez en pratique. Quiconque craint Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, Allah effacera ses péchés et lui accordera une immense rétribution dans l’au-delà qui sera d’entrer au Paradis et de jouir des délices qui ne s’interrompront jamais.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
Lorsque des versets s’adressent au Prophète, ils s’adressent également à sa communauté, tant qu’il n’est pas démontré que les paroles sont spécifiquement adressées au Prophète.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
Il est obligatoire de loger et de subvenir aux besoins de l’épouse répudiée durant le délai de viduité lorsqu’il est possible de reprendre la vie commune.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
Il est préférable de recourir au témoignage de tierces personnes afin de couper court à tout litige.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
La piété est une vertu éminente qui possède nombre d’avantages.

 
ترجمة معاني آية: (5) سورة: الطلاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق