ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (12) سورة: التحريم
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
Allah énonce une autre parabole à l’attention de ceux qui croient en Allah et en Ses Messagers. Celle de Marie, la fille de ‘Imrân, qui préserva son intimité de la fornication et Allah ordonna à Gabriel d’y insuffler de Son esprit. Elle tomba alors enceinte, par le pouvoir d’Allah, de Jésus fils de Marie sans l’intervention d’un géniteur et crut aux Législations d’Allah, en Ses Livres révélés à Ses messagers et était du nombre de ceux qui obéissaient à Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
Le repentir sincère est la cause de tout bien.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
Le fait que la lutte par la science et par les armes soient mentionnés ensemble démontre que l’on ne peut se passer de l’un des deux.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
La proximité conjugale ou familiale avec un croyant n’est d’aucun secours si la religion est différente.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
Etre chaste et s’éloigner des situations ambigües sont les caractéristiques des croyantes vertueuses.

 
ترجمة معاني آية: (12) سورة: التحريم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق