ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (69) سورة: الأعراف
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Etes-vous intrigués et étonnés qu’un rappel de votre Seigneur afin de vous avertir, vous parvienne par le biais des paroles d’un être humain comme vous, un être qui n’est ni un ange ni un djinn? Louez Allah et remerciez-Le pour vous avoir donné du pouvoir sur Terre et vous avoir fait succéder au peuple de Noé qu’Allah a anéanti à cause de sa mécréance.
Remerciez aussi Allah pour vous avoir spécifiquement accordé des corps imposants et une grande force. Mentionnez les immenses bienfaits qu’Allah vous fait afin que, peut-être, vous accédiez ce que vous recherchez et que vous échappiez à ce que vous redoutez.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• ينبغي التّحلّي بالصبر في الدعوة إلى الله تأسيًا بالأنبياء عليهم السلام.
Il convient d’être patient, comme l’étaient les prophètes, lorsque l’on prêche.

• من أولويات الدعوة إلى الله الدعوة إلى عبادة الله وحده لا شريك له، ورفض الإشراك به ونبذه.
Parmi les priorités de la prédication figurent l’appel à adorer Allah Seul sans associé ainsi que le refus et la réprobation de Lui associer quoi que ce soit.

• الاغترار بالقوة المادية والجسدية يصرف صاحبها عن الاستجابة لأوامر الله ونواهيه.
Celui qui est fourvoyé par la force matérielle et physique qui lui a été octroyée, se détourne de l’obéissance aux commandements et aux interdits d’Allah.

• النبي يكون من جنس قومه، لكنه من أشرفهم نسبًا، وأفضلهم حسبًا، وأكرمهم مَعْشرًا، وأرفعهم خُلُقًا.
Un prophète est un être humain de même nature que son peuple, mais de l’ascendance la plus noble, du prestige le plus accompli, de la fréquentation la plus agréable et du meilleur des comportements.

• الأنبياء وورثتهم يقابلون السّفهاء بالحِلم، ويغضُّون عن قول السّوء بالصّفح والعفو والمغفرة.
Les prophètes et leurs héritiers ont de l’indulgence pour les faibles d’esprit. Ainsi, ils oublient et pardonnent les paroles offensantes.

 
ترجمة معاني آية: (69) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق