ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (87) سورة: التوبة
رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
Ɓee naafiqiiɓe welanaama wonkiiji maɓɓe ɗin koyeera e jaasere, tuma nde ɓe suɓinoo tultidugol e joomiraaɓe nganto ɓen. Alla noti e ɓerɗe maɓɓe ɗen sabu keeferaaku e naafiqaaku maɓɓe ngun, kamɓe ɓe anndaa nafa maɓɓe.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• المجاهدون سيحصِّلون الخيرات في الدنيا، وإن فاتهم هذا فلهم الفوز بالجنة والنجاة من العذاب في الآخرة.
Tiiɗnorayɓe jihaadi ɓen, ɓe heɓay moƴƴi aduna. Hay si tawii non laawikiɓe dum, haray hino woodani ɓe maloore Aljanna e daɗugol lepte laakara.

• الأصل أن المحسن إلى الناس تكرمًا منه لا يؤاخَذ إن وقع منه تقصير.
ka lasli, moƴƴiniroowo teddungal on e yimɓe ɓen, o nanngitirtaake raɓɓindinagol.

• أن من نوى الخير، واقترن بنيته الجازمة سَعْيٌ فيما يقدر عليه، ثم لم يقدر- فإنه يُنَزَّل مَنْزِلة الفاعل له.
kala anniyiiɗo moƴƴere, nde jokkondiri e pellital annuyee e kon ko o hattani, hooti o ronki waawude ɗum, o yoɓitirte njoɓe golluɗo ɗum.

• الإسلام دين عدل ومنطق؛ لذلك أوجب العقوبة والمأثم على المنافقين المستأذنين وهم أغنياء ذوو قدرة على الجهاد بالمال والنفس.
Lislaamu ko diina nunɗuka e hakkille. Ko ɗum waɗi si ka waɗɗini lepte e bakkaatu e hoore naafiqiiɓe duŋinotooɓe ɓen, hara ko ɓe alɗuɓe, jogiiɓe feere jawdi e wonkii fii jihaadi.

 
ترجمة معاني آية: (87) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق