ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليونانية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (25) سورة: النساء
وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Και όποιος απ' εσάς δεν έχει την πολυτέλεια να παντρευτεί ελεύθερες πιστές γυναίκες, μπορεί να παντρευτεί από τις πιστές δούλες που έχετε στην κατοχή σας. Ο Αλλάχ ξέρει καλύτερα για την πίστη σας. Εσείς (οι άνδρες και οι γυναίκες) είστε ο ένας από τον άλλο (δηλ. είστε ίσοι στη θρησκεία και στην ανθρωπότητα, γι' αυτό μην ντρέπεστε να παντρευτείτε τις πιστές δούλες). Παντρευτείτε τους με την άδεια των κυρίων τους και δώστε τους την προίκα τους δίκαια (χωρίς μείωση ή καθυστέρηση) – με την προϋπόθεση ότι είναι αγνές και δεν διαπράττουν μοιχεία, ούτε έχουν φίλους κρυφά για πορνεία. Αν παντρευτούν, και έπειτα διαπράξουν μοιχεία, τότε η τιμωρία τους είναι η μισή της τιμωρίας των ελευθέρων γυναικών. Αυτό είναι γι' όποιον από σας φοβάται να πέσει σε μοιχεία, και το να κάνετε υπομονή είναι καλύτερο για σας. Και ο Αλλάχ είναι Γαφούρ (Αυτός που συγχωρεί τα πάντα) και Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνος).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (25) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليونانية - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

إغلاق