للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليونانية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الأعراف   آية:
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
Είπε (ο Αλλάχ στον Ιμπλίς -Σατανά-): «Τι σε εμπόδισε να πέσεις σε Σουτζούντ στάση όταν σε διέταξα;» Είπε: «Είμαι καλύτερος απ' αυτόν. Με δημιούργησες από φωτιά ενώ αυτόν τον δημιούργησες από πηλό.»
التفاسير العربية:
قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ
Είπε (ο Αλλάχ στον Ιμπλίς -Σατανά-): «Κατέβα, λοιπόν, απ' αυτόν (τον τόπο των αγγέλων)! Δεν είναι επιτρεπτό για σένα να δείξεις αλαζονεία μέσα του (αυτού του επιπέδου). Βγες έξω, είσαι ένας από τους ατιμασμένους.»
التفاسير العربية:
قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Είπε (ο Ιμπλίς -Σατανάς-): «Δώσε μου μια αναβολή μέχρι την Ημέρα που θα αναστηθούν (οι άνθρωποι).»
التفاسير العربية:
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Είπε (ο Αλλάχ): «Είσαι ένας απ' αυτούς που θα λάβουν αναβολή.»
التفاسير العربية:
قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Είπε (ο Ιμπλίς -Σατανάς-): «Επειδή με έκανες να παραστρατήσω (διότι δεν υπάκουσα την εντολή Σου), θα κάθομαι να τους περιμένω (τους ανθρώπους) στον ίσιο δρόμο Σου (για να τους αποτρέπω απ' αυτόν).
التفاسير العربية:
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
Έπειτα, θα έρθω σ' αυτούς από μπροστά τους και από πίσω τους, και από τα δεξιά τους και από τα αριστερά τους (για να τους αποτρέψω από την αλήθεια και να ψιθυρίζω στις καρδιές τους αμφιβολίες για τη Μέλλουσα Ζωή, και να δουν την πλάνη ως αλήθεια και το αντίστροφο), και δε θα βρεις (ω, Αλλάχ) τους περισσότερους απ' αυτούς ευγνώμονες.»
التفاسير العربية:
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Είπε (ο Αλλάχ): «Βγες απ' αυτόν (τον τόπο των κοντινών αγγέλων), μισητός και διωγμένος (από το έλεος του Αλλάχ)! Όσο για όποιους θα σε ακολουθήσουν απ' αυτούς (τους ανθρώπους), πράγματι, θα γεμίσω την Κόλαση με σας όλους μαζί (μ' εσένα και όσους θα σε υπακούν).»
التفاسير العربية:
وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
(Και είπε επίσης ο Αλλάχ:) «Ω, Αδάμ! Κατοίκησε εσύ και η σύζυγός σου στον Παράδεισο και φάτε απ' όπου θέλετε. Αλλά μην πλησιάσετε αυτό το δέντρο, ώστε να μην είστε ανάμεσα στους άδικους.»
التفاسير العربية:
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ
Έτσι, ο Σατανάς τους ψιθύρισε για να κάνει (ως συνέπεια), να φανερωθούν σ' αυτούς ό,τι ήταν καλυμμένο από το να το δουν, από τα απόκρυφα σημεία τους. Είπε (ο Σατανάς): «Ο Κύριός σας δε σας απαγόρεψε αυτό το δέντρο παρά μόνο για να μην γίνετε δύο άγγελοι ή να είστε από τους αθάνατους!»
التفاسير العربية:
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
Και τους ορκίστηκε (ο Σατανάς): «Πράγματι, είμαι ένας απ' αυτούς που σας δίνουν ειλικρινή συμβουλή.»
التفاسير العربية:
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Έτσι, (ο Σατανάς) τους κατέβασε (από το επίπεδο της υπακουής στο επίπεδο της παρακοής) με παραπλάνηση (δείχνοντάς τους ότι θέλει το καλό τους ενώ κρύβει την κακή πρόθεσή του). Και όταν δοκίμασαν από το δέντρο, τότε τα απόκρυφα σημεία τους έγιναν φανερά σ’ αυτούς (αφού αφαιρέθηκε το κάλυμμα -ή το φως- που τα έκρυβε) και άρχισαν να καλύψουν τα απόκρυφα σημεία τους με τα φύλλα του Παραδείσου. Και ο Κύριός τους τούς φώναξε (λέγοντας): «Δε σας απαγόρεψα αυτό το δέντρο και σας είπα ότι ο Σατανάς είναι φανερός εχθρός σ’ εσάς;»
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليونانية - فهرس التراجم

ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع جمعية الدعوة بالربوة وجمعية خدمة المحتوى الإسلامي باللغات.

إغلاق