للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (10) سورة: النحل
هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً لَّكُمْ مِّنْهُ شَرَابٌ وَّمِنْهُ شَجَرٌ فِیْهِ تُسِیْمُوْنَ ۟
वही अल्लाह सर्वशक्तिमान है, जिसने तुम्हारे लिए बादल से कुछ पानी उतारा। उस पानी में से कुछ तुम्हारे लिए पेय है जिसे तुम खुद पीते और तुम्हारे जानवर (भी) पीते हैं, तथा उसी में से कुछ से पेड़-पौधे उगते हैं, जिनमें तुम अपने जानवरों को चराते हो।
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من عظمة الله أنه يخلق ما لا يعلمه جميع البشر في كل حين يريد سبحانه.
• अल्लाह की महानता में से एक यह है कि वह हर क्षण ऐसी चीज़ें पैदा करता रहता है, जो सारे इनसान नहीं जानते।

• خلق الله النجوم لزينة السماء، والهداية في ظلمات البر والبحر، ومعرفة الأوقات وحساب الأزمنة.
• अल्लाह ने सितारों को आकाश की शोभा, जल और थल के अंधेरों में मार्गदर्शन करने, समय जानने और काल की गणना करने के लिए बनाया है।

• الثناء والشكر على الله الذي أنعم علينا بما يصلح حياتنا ويعيننا على أفضل معيشة.
• अल्लाह की प्रशंसा एवं शुक्रिया अदा करना, जिसने हमें ऐसी चीज़ें प्रदान कीं, जो हमारे जीवन का सुधार करती हैं और सर्वश्रेष्ठ जीवन जीने में हमारी मदद करती हैं।

• الله سبحانه أنعم علينا بتسخير البحر لتناول اللحوم (الأسماك)، واستخراج اللؤلؤ والمرجان، وللركوب، والتجارة، وغير ذلك من المصالح والمنافع.
• अल्लाह ने समुद्र को मांस (मछली) खाने, मोती और मूंगा निकालने, सवारी करने, व्यापार करने और अन्य हितों और लाभों के लिए हमारे वश में करके हमपर बड़ा उपकार किया है।

 
ترجمة معاني آية: (10) سورة: النحل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

صادرة عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق