ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (9) سورة: الكهف
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
Jangan sekali-kali engkau menyangka -wahai Rasul- bahwa kisah ashabulkahfi (para penghuni gua) dan batu bersurat yang tertulis padanya nama-nama mereka merupakan mukjizat dan tanda-tanda kebesaran Kami yang sangat menakjubkan, akan tetapi mukjizat lainnya lebih menakjubkan dari itu, seperti penciptaan langit dan bumi.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الداعي إلى الله عليه التبليغ والسعي بغاية ما يمكنه، مع التوكل على الله في ذلك، فإن اهتدوا فبها ونعمت، وإلا فلا يحزن ولا يأسف.
· Seorang dai yang menyeru kepada agama Allah hendaknya selalu menyampaikan dakwah kepada manusia dan berusaha menempuh berbagai cara dakwah secara maksimal sesuai kesanggupannya, tentunya dengan disertai sikap tawakal kepada Allah dalam amal-amal dakwahnya. Bila mereka mendapatkan petunjuk karenanya maka itu adalah satu hal yang menggembirakan, namun bila tidak maka tidak perlu kecewa dan bersedih hati.

• في العلم بمقدار لبث أصحاب الكهف، ضبط للحساب، ومعرفة لكمال قدرة الله تعالى وحكمته ورحمته.
· Pengetahuan tentang jangka waktu menetapnya para pemuda penghuni gua tersebut menunjukkan adanya penetapan hisab atau penanggalan, serta adanya pengetahuan akan kekuasaan, hikmah, dan rahmat Allah yang sangat sempurna.

• في الآيات دليل صريح على الفرار بالدين وهجرة الأهل والبنين والقرابات والأصدقاء والأوطان والأموال؛ خوف الفتنة.
· Dalam ayat-ayat ini terdapat dalil jelas tentang bolehnya melarikan diri demi menyelamatkan agama karena takut fitnah; dengan berhijrah meninggalkan keluarga, anak-anak, kerabat, sahabat, negeri, dan harta yang dimiliki.

• ضرورة الاهتمام بتربية الشباب؛ لأنهم أزكى قلوبًا، وأنقى أفئدة، وأكثر حماسة، وعليهم تقوم نهضة الأمم.
· Pentingnya memperhatikan pembinaan para pemuda karena mereka memiliki hati yang lebih bersih, jiwa yang lebih jernih, semangat yang lebih besar, dan dengan merekalah suatu umat bangkit dan berjaya.

 
ترجمة معاني آية: (9) سورة: الكهف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق