ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (27) سورة: مريم
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
Kemudian Maryam membawa bayinya kepada kaumnya dengan menggendongnya, lalu dengan nada mengingkari kaumnya tersebut berkata kepadanya, "Wahai Maryam, sungguh engkau telah membawa sesuatu yang besar lagi mungkar karena datang dengan anak laki-laki yang lahir tanpa memiliki ayah.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
· Perintah Allah kepada Maryam agar tidak berbicara dengan seorang pun menunjukkan adanya keutamaan diam dan tidak berbicara dalam beberapa kondisi tertentu.

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
· Nazar untuk berdiam dan tidak berbicara hukumnya boleh dalam ajaran syariat sebelum datangnya agama Islam. Adapun dalam agama kita maka hadis-hadis Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- telah melarang hal itu.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
· Apa yang disampaikan Al-Qur`ān tentang proses penciptaan Isa merupakan kebenaran yang pasti dan tidak boleh diragukan. Adapun nukilan-nukilan tentangnya yang bukan berasal dari Al-Qur`ān maka hanyalah kebatilan yang tidak pantas disandarkan kepada para rasul.

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
· Di dunia ini, orang kafir itu buta dan tuli dari melihat dan mengetahui kebenaran. Akan tetapi, di akhirat kelak ia akan melihat dan mendengarkan kebenaran ketika ia melihat azab, namun hal itu tidak bermanfaat baginya sama sekali.

 
ترجمة معاني آية: (27) سورة: مريم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق