ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (46) سورة: مريم
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا
Āzar berkata kepada putranya, Ibrahim -'alaihissalām-, "Apakah engkau benci dan berpaling dari patung-patung yang aku sembah, wahai Ibrahim?! Jika engkau tidak berhenti dari mencela patung-patung sesembahanku pasti aku akan merajammu dengan bebatuan. Sebab itu, tinggalkanlah aku untuk waktu yang lama, jangan sekali-kali berbicara dan tinggal bersamaku."
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• لما كان اعتزال إبراهيم لقومه مشتركًا فيه مع سارة، ناسب أن يذكر هبتهما المشتركة وحفيدهما، ثم جاء ذكر إسماعيل مستقلًّا مع أن الله وهبه إياه قبل إسحاق.
· Karena hijrahnya Ibrahim -'alaihissalām- dari kaumnya ditemani oleh istrinya yang bernama Sarah maka sangat pas bila Allah menyebutkan anugerah untuk mereka berdua (yaitu putra mereka, Ishak dan cucu mereka, Yakub). Adapun Ismail (putra pertama Ibrahim) maka akan disebutkan setelahnya secara terpisah, padahal Allah menganugerahkannya pada Ibrahim sebelum kelahiran Ishak.

• التأدب واللطف والرفق في محاورة الوالدين واختيار أفضل الأسماء في مناداتهما.
· Menampakkan adab, sikap santun, dan lemah lembut tatkala berbicara dengan kedua orang tua dan hendaknya memilih nama panggilan yang paling baik tatkala memanggil keduanya.

• المعاصي تمنع العبد من رحمة الله، وتغلق عليه أبوابها، كما أن الطاعة أكبر الأسباب لنيل رحمته.
· Maksiat menghalangi seorang hamba untuk mendapatkan rahmat Allah serta menutup pintu tercurahnya rahmat tersebut, sebagaimana ketaatan merupakan salah satu faktor utama untuk mendapatkan rahmat-Nya.

• وعد الله كل محسن أن ينشر له ثناءً صادقًا بحسب إحسانه، وإبراهيم عليه السلام وذريته من أئمة المحسنين.
· Allah telah menjanjikan pada orang-orang yang berbuat kebajikan bahwa Dia akan menyebarkan pujian yang jujur bagi mereka sesuai kadar kebajikan yang mereka lakukan, dan Ibrahim -'alaihissalām- beserta anak keturunannya merupakan para pemimpin orang-orang yang berbuat kebajikan.

 
ترجمة معاني آية: (46) سورة: مريم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق