ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (152) سورة: البقرة
فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ
Ingatlah Aku dengan hati dan anggota badan kalian, niscaya Aku akan mengingat kalian dengan memuji dan menjaga kalian karena setiap perbuatan akan berbalas perbuatan serupa. Juga syukurilah nikmat-nikmat yang telah Aku berikan kepada kalian, serta jangan kufur kepada-Ku dengan mengingkari nikmat-nikmat-Ku dan menggunakannya untuk hal-hal yang diharamkan bagi kalian.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إطالة الحديث في شأن تحويل القبلة؛ لما فيه من الدلالة على نبوة محمد صلى الله عليه وسلم.
· Pembicaraan tentang perubahan arah kiblat diperpanjang karena di dalamnya terdapat bukti kenabian Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

• ترك الجدال والاشتغالُ بالطاعات والمسارعة إلى الله أنفع للمؤمن عند ربه يوم القيامة.
· Menghindari perdebatan, menyibukkan diri dengan ketaatan, dan bergegas menuju Allah lebih berguna bagi seorang mukmin di sisi Tuhannya kelak di hari Kiamat.

• أن الأعمال الصالحة الموصلة إلى الله متنوعة ومتعددة، وينبغي للمؤمن أن يسابق إلى فعلها؛ طلبًا للأجر من الله تعالى.
· Amal saleh yang dapat mengantarkan seseorang kepada Allah sangat beragam dan banyak sekali jenisnya. Sebab itu, setiap mukmin hendaknya bergegas untuk mengamalkannya semampunya demi meraih pahala dari Allah -Ta'ālā-.

• عظم شأن ذكر الله -جلّ وعلا- حيث يكون ثوابه ذكر العبد في الملأ الأعلى.
· Agungnya perkara zikir bagi Allah -Jalla wa 'alā-, yang pahalanya adalah hamba yang berzikir itu akan disebut oleh Allah di hadapan para malaikat yang tertinggi.

 
ترجمة معاني آية: (152) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق