ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (207) سورة: البقرة
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Di antara manusia ada orang mukmin yang menjual dirinya dan mengorbankannya untuk menjalankan ketaatan kepada Tuhannya, berjuang di jalan-Nya dan mencari rida-Nya. Sungguh, Allah itu Mahaluas kasih sayang-Nya kepada hamba-hamba-Nya dan Maha Penyayang kepada mereka.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
· Takwa yang sejati tidak hanya dilakukan dengan memperbanyak amal semata, melainkan dengan cara mengikuti dan memegang teguh petunjuk syariat (agama).

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
· Menjatuhkan vonis (hukum) kepada manusia tidak boleh dilakukan dengan sekadar melihat bentuk fisik dan kata-kata mereka saja, melainkan dengan hakikat perbuatan mereka yang menunjukkan dengan jelas apa yang tersembunyi di dalam dada mereka.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
· Membuat kerusakan di muka bumi dengan cara apa pun adalah salah satu sifat tercela yang melekat pada diri orang-orang yang sombong, sedangkan Allah -Ta'ālā- tidak menyukai kerusakan dan tidak menyukai orang-orang yang melakukannya.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
· Seseorang tidak bisa menjadi muslim sejati sebelum ia menyerahkan dirinya dengan sepenuh hati kepada agama ini secara lengkap, dan menerimanya secara lahir dan batin.

 
ترجمة معاني آية: (207) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق