ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (8) سورة: الأحقاف
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Apakah orang-orang musyrik itu mengatakan bahwa Muhammad membuat-buat Al-Qur`ān ini dan menisbahkannya kepada Allah? Katakan -wahai Rasul- kepada mereka, “Jika aku membuat-buatnya dari diriku sendiri maka kalian tidak punya alasan untukku jika Allah ingin menyiksaku, lantas bagaimana mungkin aku menjerumuskan diriku ke dalam siksaan dengan sengaja membuat-buat Al-Qur`ān? Allah Mahatahu apa yang kalian bicarakan tentang hinaan kalian terhadap Al-Qur`ān dan celaan kalian terhadapku. Cukuplah Allah sebagai saksi antara diriku dan kalian, Dia Maha Pengampun atas dosa-dosa orang yang bertobat dari hamba-hamba-Nya, Maha Penyayang terhadap mereka.”
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
· Setiap yang disembah selain Allah akan ingkar terhadap orang-orang kafir yang menyembahnya.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
· Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- tidak mengetahui hal yang gaib kecuali apa yang diberitahukan oleh Allah kepada beliau.

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
· Dalam kitab-kitab terdahulu terdapat apa yang menguatkan kenabian Nabi kita, Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
· Keterangan tentang keutamaan istikamah dan pahala bagi para pelakunya.

 
ترجمة معاني آية: (8) سورة: الأحقاف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق