ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (99) سورة: هود
وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ
Allāh li perseguì con maledizioni nella vita terrena, escludendoli ed allontanandoli dalla Sua Misericordia, e inoltre li distrusse tramite annegamento, a cui fece seguire sviamento e lontananza dalla Sua Misericordia, nel Giorno del Giudizio: che infausti eventi le maledizioni che li colpirono alla stesso tempo: la maledizione in vita e nell'Aldilà!
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
Sul monito nei confronti dei capi del male e della corruzione, e sulle cattive azioni dei suoi seguaci nelle due dimore.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
Lungi Allāh l'Altissimo dal fare torto agli idolatri e peccatori, distruggendoli.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
Gli idoli degli idolatri non potranno portare beneficio a coloro che li hanno adorati, nel Giorno della Resurrezione, e non potranno salvarli dalla loro punizione.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
La gente sarà divisa, nel Giorno del Giudizio, tra i felici, che dimoreranno per sempre nel Paradiso, e i malfattori, che resteranno per sempre nel Fuoco.

 
ترجمة معاني آية: (99) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق