ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (274) سورة: البقرة
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Coloro che elargiscono i loro beni per compiacere Allāh notte e giorno, segretamente e pubblicamente, senza alcuna ipocrisia o esibizione, costoro otterranno una ricompensa dal loro Dio, nel Giorno del Giudizio, e non avranno timore sul loro avvenire, né saranno tristi per ciò che hanno perduto in questo mondo, e avranno meriti e grazie presso Allāh .
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إذا أخلص المؤمن في نفقاته وصدقاته فلا حرج عليه في إظهارها وإخفائها بحسب المصلحة، وإن كان الإخفاء أعظم أجرًا وثوابًا لأنها أقرب للإخلاص.
• Se il credente è sincero nelle sue elargizioni ed elemosine, e le ha compiute pubblicamente o segretamente, secondo la situazione, non vi è nulla di sbagliato, anche se è migliore e di maggiore gratificazione compierle segretamente, perché ciò è più prossimo alla sincerità

• دعوة المؤمنين إلى الالتفات والعناية بالمحتاجين الذين تمنعهم العفة من إظهار حالهم وسؤال الناس.
• L'Invito rivolto ai credenti è quello di prestare attenzione e prendersi cura dei bisognosi che l'orgoglio impedisce di mostrare le loro condizioni e chiedere la carità alla gente.

• مشروعية الإنفاق في سبيل الله تعالى في كل وقت وحين، وعظم ثوابها، حيث وعد تعالى عليها بعظيم الأجر في الدنيا والآخرة.
La legittimità di elargire per la causa di Allāh l'Altissimo, in ogni momento e in ogni occasione, porta ad una ricompensa maggiore: per questo motivo l'Onnipotente ha promesso loro una grande prosperità in questo mondo e nell'Aldilà.

 
ترجمة معاني آية: (274) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق