ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (133) سورة: طه
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
E questi miscredenti che accusano di menzogna il Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ dissero: "Non potrebbe Muħammed portarci un segno, da parte del Suo Dio, che provi la sua veridicità nell'affermare che egli, in verità, è un Messaggero?" Non è forse giunto a questi rinnegatori il Corano, il quale conferma i Libri Celesti precedenti?!
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من الأسباب المعينة على تحمل إيذاء المعرضين استثمار الأوقات الفاضلة في التسبيح بحمد الله.
• Uno dei modi di sopportare i danni degli avversi è quello di sfruttare i momenti migliori per glorificare e lodare Allāh.

• ينبغي على العبد إذا رأى من نفسه طموحًا إلى زينة الدنيا وإقبالًا عليها أن يوازن بين زينتها الزائلة ونعيم الآخرة الدائم.
• Il suddito, se dovesse accorgersi che la sua anima è desiderosa di commettere adulterio, in questa vita, e tende a commetterlo, dovrebbe valutare tra il suo desiderio fugace e la beatitudine eterna dell'Aldilà.

• على العبد أن يقيم الصلاة حق الإقامة، وإذا حَزَبَهُ أمْر صلى وأَمَر أهله بالصلاة، وصبر عليهم تأسيًا بالرسول صلى الله عليه وسلم.
• Il suddito deve praticare la Preghiera con devozione, e se un problema lo attanaglia, che preghi e ordini alla sua famiglia di pregare, e resista, prendendo a esempio il Messaggero di Allāh, pace e benedizione di Allh su di lui.

• العاقبة الجميلة المحمودة هي الجنة لأهل التقوى.
• Il bello e buon esito è il Paradiso, per i devoti الجنّة لأهل التّقوى.

 
ترجمة معاني آية: (133) سورة: طه
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق