ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (193) سورة: آل عمران
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ
Dio nostro, in verità abbiamo ascoltato una persona invitare alla fede, ed è il Tuo Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, dicendo: "Credete in Allāh, vostro Dio, in quanto Dio Unico". Noi credemmo a ciò che lui ci invitò ad adorare, e seguimmo la Sua Legge: Perdona i nostri peccati, non umiliarci, perdona le nostre mancanze e non rimproverarci. E facci morire assieme ai giusti, col Tuo sostegno nel compiere il bene ed abbandonare il male.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
Tra le caratteristiche dei cattivi sapienti della Gente del Libro vi è: Nascondere la conoscenza, seguire il capriccio, compiacersi per l'apprezzamento della gente, nonostante il male che celano nel proprio intimo e nelle loro azioni.

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
Ragionare sulla creazione del Cielo e della Terra da parte di Allāh l'Altissimo e sul susseguirsi delle epoche aumenta la fede nella Potenza di Allāh e perfeziona la sottomissione a Lui, gloria Sua!

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
Invocare Allāh e sottomettere il proprio cuore a Lui, l'Altissimo, è la massima esibizione di fede.

 
ترجمة معاني آية: (193) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق