ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (38) سورة: النساء
وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا
E abbiamo preparato una punizione per coloro che elargiscono i loro beni affinché la gente li ammiri e li elogi; essi non credono in Allāh e non credono nell'Ultimo Giorno. Abbiamo preparato per loro una punizione umiliante e non li ha sviati altro che il fatto di seguire Satana; e chi sceglie costantemente Satana come amico, che infausto amico ha scelto!
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من كمال عدله تعالى وتمام رحمته أنه لا يظلم عباده شيئًا مهما كان قليلًا، ويتفضل عليهم بمضاعفة حسناتهم.
Parte della integrità della Giustizia dell'Altissimo e l'integrità della Sua Misericordia è che Egli non faccia il minimo torto ai Suoi sudditi; piuttosto Egli, per Sua grazia, moltiplica la ricompensa delle loro buone azioni.

• من شدة هول يوم القيامة وعظم ما ينتظر الكافر يتمنى أن يكون ترابًا.
Parte dell'orrore del Giorno del Giudizio è la gravità di ciò che attende il miscredente, che lo indurrà a desiderare di essere sabbia.

• الجنابة تمنع من الصلاة والبقاء في المسجد، ولا بأس من المرور به دون مُكْث فيه.
L'impurità impedisce di compiere la preghiera e di permanere nella Moschea, mentre non vi è alcun problema se si è di passaggio.

• تيسير الله على عباده بمشروعية التيمم عند فقد الماء أو عدم القدرة على استعماله.
Allāh agevola il Suo suddito permettendogli di purificarsi con Attayammum (chiarimento توضيح التيمّمutilizzare la pietra o la sabbia) quando non si ha a disposizione acqua oppure non è possibile utilizzarla.

 
ترجمة معاني آية: (38) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق