ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (53) سورة: التوبة
قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Di' loro, o Messaggero: "Elargite i vostri beni che potete elargire, volontariamente o obbligatoriamente: ciò non verrà accettato da parte vostra a causa della vostra miscredenza e della vostra lontananza dall'obbedienza dovuta ad Allāh".
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
• Gli ipocriti hanno sempre cercato di danneggiare i musulmani attraverso gli intrighi e lo spionaggio.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
• La mancanza di partecipazione alla Lotta è un grave male e una grande e certa tentazione, ed è considerata disobbedienza ad Allāh e disobbedienza al Suo Messaggero.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
• Nei versetti vi è un insegnamento per i Musulmani di non rattristarsi per ciò che accade loro, affinché non si scoraggino e la loro forza si disperda, e affinché si compiacciano di ciò che Allāh ha deciso per loro, e sperino nel compiacimento del loro Dio, perché, in verità, sono certi che Allāh voglia il trionfo della Sua religione

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
• Alcuni segni di mancanza di fede e di devozione sono la pigrizia nell'esecuzione della Preghiera e nell'elargizione senza esserne compiaciuti e senza sperare in alcuna ricompensa.

 
ترجمة معاني آية: (53) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق