ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (71) سورة: التوبة
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
I credenti e le credenti si sostengono e si aiutano a vicenda, poiché sono uniti dalla fede, ordinano il bene e tutto ciò che compiace Allāh l'Altissimo, dall'obbedienza, al Monoteismo, alla Preghiera; e dissuadono dal male, ovvero ogni cosa che Allāh l'Altissimo ripudia, come i peccati, la miscredenza, l'usura الرّبا. Essi praticano la Preghiera con devozione, obbedendo ad Allāh ed obbedendo al Suo Messaggero. Quanto a coloro che possiedono tali lodevoli carattistiche, Allāh li includerà nella Sua Misericordia: In verità, Allāh è il Potente, nessuno può vincerlo; Saggio nei riguardi del Suo Creato, nella Sua Amministrazione e nella Sua Legge.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• سبب العذاب للكفار والمنافقين واحد في كل العصور، وهو إيثار الدّنيا على الآخرة والاستمتاع بها، وتكذيب الأنبياء والمكر والخديعة والغدر بهم.
La causa della punizione dei miscredenti e degli ipocriti è una sola in tutte le epoche: Il fatto che essi preferiscano la vita terrena e il suo godimento all'Aldilà, e il fatto di smentire i Profeti, e usare astuzie, inganni e tradimenti nei loro confronti.

• إهلاك الأمم والأقوام الغابرة بسبب كفرهم وتكذيبهم الأنبياء فيه عظة وعبرة للمعتبر من العقلاء.
La distruzione dei popoli e degli antenati a causa della loro miscredenza e del fatto di aver rinnegato i Profeti è una lezione per i saggi che ne prendono atto.

• أهل الإيمان رجالًا ونساء أمة واحدة مترابطة متعاونة متناصرة، قلوبهم متحدة في التوادّ والتحابّ والتعاطف.
Le persone di fede sono gli uomini e le donne di un popolo, uniti, che si sostengono ed aiutano a vicenda, i cui cuori sono uniti nell'amicizia, nell'affetto e nell'empatia.

• رضا رب الأرض والسماوات أكبر من نعيم الجنات؛ لأن السعادة الروحانية أفضل من الجسمانية.
• Il compiacimento del Dio dei Cieli e della Terra è superiore alle grazie dei Paradisi الجنّات, poiché la felicità spirituale è migliore di quella materiale.

 
ترجمة معاني آية: (71) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق