ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (118) سورة: المؤمنون
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
使徒よ、言いなさい。「主よ、私の罪をお赦しください。あなたのお慈悲によって私にお慈悲をかけてください。あなたこそ罪ある者へお慈悲をかけ、その悔い改めを受け入れる存在の中でも最良の御方。」
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الكافر حقير مهان عند الله.
●不信仰者はアッラーの御許では卑しく軽んじられた存在である。

• الاستهزاء بالصالحين ذنب عظيم يستحق صاحبه العذاب.
●敬虔な人への嘲笑は、懲罰の報いが相応しい大きな罪である。

• تضييع العمر لازم من لوازم الكفر.
●人生を無駄にすることは、不信仰において欠かせない特徴である。

• الثناء على الله مظهر من مظاهر الأدب في الدعاء.
●アッラーへの称賛は、ドゥアー(個人的な祈願)における礼節の表れである。

• لما افتتح الله سبحانه السورة بذكر صفات فلاح المؤمنين ناسب أن تختم السورة بذكر خسارة الكافرين وعدم فلاحهم.
●至高のアッラーが本章を信者たちの成功の特徴を述べることで始め、不信仰者たちの損失と不成功を述べることで本章を閉じているのには、対照的な整合性が見られる。

 
ترجمة معاني آية: (118) سورة: المؤمنون
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق