ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (21) سورة: آل عمران
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
アッラーがかれらに対して下した証拠を拒否し、その預言者たちを殺し、公正や良識を命じ、邪悪を禁じる者たちを殺す者たち。かれら不信仰者には、痛ましい懲罰を告げてやれ。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
●地獄の懲罰から守られ、罪を赦される最大の原因の一つが、アッラーへの信仰と、その使徒の教えに従うことである。

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
●最も偉大な証拠・真実は、アッラーの神性である。だからこそアッラーご自身も、天使たちも、知識ある者たちも、それによって証言している。

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
●侵犯と嫉妬は、争いや真理から遠ざけられることの最大の原因の一つである。

 
ترجمة معاني آية: (21) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق