ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (8) سورة: الفتح
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
使徒よ、われらがあなたを遣わしたのは、あなたの共同体に対する審判の日の証言者として、この世で得られる援助と制圧、あの世で得られる恩恵の吉報を信者に伝える福音の伝達者として、不信仰者にこの世で待ち受ける屈辱と信者による敗北、あの世で待ち受ける痛ましい懲罰を伝える警告者として、である。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
●フダイビヤの和議は、イスラームとムスリムたちにとって偉大な勝利の始まりであった。

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
●安らぎは信仰の実りの一つとして、安泰の気持ちと不動の精神をもたらす。

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
●アッラーを悪く思うことの危険性。アッラーは人間がかれをどう思うかに応じて対応されるからである。

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
●アッラーの使徒を偉大な存在とみなして尊敬することは必須である。

 
ترجمة معاني آية: (8) سورة: الفتح
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق