ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (27) سورة: النحل
ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
それからかれ(アッラー*)は復活の日*、彼らを(懲罰で)辱められる。そして、(こう)仰せられるのだ。「あなた方が、それらゆえに(使徒*たちや信仰者らと)対立していた、わが同位者たちはどこなのだ?¹」知識を授けられた者たち²は言う。「本当にこの日、屈辱と災い(懲罰)は不信仰者*たちの上にあります。
1 「わが同位者たち」とは、「われをよそに、あなた方が崇めていた神々」のこと(ムヤッサル270頁参照)。それらの「同位者たち」はなぜ、この場にやって来て、あなた方を懲罰から救ってくれないのか、という意味(アル=バガウィー3:77参照)。家畜章22-24も参照。 2 「知識を授けられた者たち」とは、タウヒード*へと招いていた預言者*・学者たちのこと。あるいは天使*たち(アル=バイダーウィー3:394参照)。
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (27) سورة: النحل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

إغلاق