ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (138) سورة: البقرة
صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ
アッラー*の色染め(にこそ従え)¹——アッラー*よりも善い色染めをされるお方があろうか?——。そして(言うのだ)。「私たちが、かれのみを崇拝*する者なのである」。
1 当時のキリスト教徒*には、子供を洗礼するにあたって彼らを水に浸し、キリスト教徒*としての「色染め」の儀式とする一派があった(前掲書、1:732参照)。しかしイスラーム*こそは、誕生した時点では誰もが備えている、正しい天性に沿った宗教なのである(ビザンチン章30参照)。尚、預言者*ムハンマド*は次のように仰(おっしゃ)った。「全ての赤子は、(正しい)天性のもとに誕生する。しかしその両親が彼をユダヤ教徒*にしたり、キリスト教徒*にしたり、マジュース教徒(巡礼*章17の訳注を参照)にしたりするのだ」(アル=ブハーリー1385参照)。
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (138) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

إغلاق